1.Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.
有兩個子的雙親家庭的狀
最好。
15.Dans ce domaine, les zones rurales et ??semi-urbaines?? sont peut-être légèrement mieux loties, ce qui s'explique par une plus forte concentration de personnes agées, suite au mouvement des jeunes en direction des centres urbains plus importants.
在居住空間方面,鄉(xiāng)村和“半城市”地區(qū)的情可能稍好,這是因為較年輕的人口向大城市中心的流動,年歲較大者在這些地方比較集中。
16.De nombreuses statistiques indiquaient que les personnes d'origine européenne étaient généralement mieux loties sur le plan économique que les Métis, les personnes d'origine autochtone ou?celles d'origine africaine.
他指出,有大量統(tǒng)計資料證明,歐洲血統(tǒng)的人經(jīng)濟狀普遍好于混合民族血統(tǒng)的人、土著血統(tǒng)的人或非洲血統(tǒng)的人。
20.Les infirmiers et les autres professionnels de la santé qui restent aux Philippines préfèrent généralement s'établir en ville, au détriment des zones rurales, qui sont les plus loties du point de vue de l'accès aux services de santé9.
留在菲律賓的護士和他專業(yè)醫(yī)務人員一般選擇在城市工作,導致最難享有衛(wèi)生保健的農(nóng)村地區(qū)出現(xiàn)空白。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,
表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com