1.L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
該組織事實(shí)上已經(jīng)排除了這名以色列人在周六晚上最后時(shí)刻所提交的候選人資格。
5.En assumant la responsabilité de ces régions, la FIAS appuiera le programme dans les limites de ses moyens et capacités, en accordant une attention particulière aux activités d'information et à l'appui in extremis.
安援部隊(duì)承擔(dān)起對(duì)這些地區(qū)的責(zé)任后,將在其手段和能力的范圍內(nèi)支助此方案,重點(diǎn)是開展宣傳活動(dòng)和在極端情下提供支助。
7.La question de savoir si le Mécanisme mondial est ou non un fonds se pose depuis sa création même, en tant que compromis obtenu in extremis après d'épuisantes négociations, au centre desquelles se posait justement la question de l'accès éventuel de la Convention à un fonds.
全球機(jī)制到底是不是基金這一問題是當(dāng)初創(chuàng)建該機(jī)制的根本,因?yàn)樗墙?jīng)過殫精竭慮的談判達(dá)成的最后妥協(xié),談判的核心問題正是是否應(yīng)賦予《公約》利用基金的權(quán)利。
8.Enfin, au cas où la situation au Darfour se détériorerait après le passage à une opération des Nations Unies, il faudrait également prévoir une capacité renforcée à déploiement rapide transhorizon d'un autre bataillon d'infanterie au minimum, autorisée par le Conseil au moment de l'approbation du mandat, afin de renforcer la mission in extremis.
最后,達(dá)爾富爾局勢(shì)有能在聯(lián)合
過渡期后發(fā)生惡化,還應(yīng)該就某種增強(qiáng)快速部署能力預(yù)作安排,即至少另加一個(gè)營的“超視距部隊(duì)”,這需要在任務(wù)規(guī)定批準(zhǔn)時(shí)由安理會(huì)授權(quán),以
在困難或極端境
下加強(qiáng)特派團(tuán)。
9.Elle doit faciliter une transition progressive, tout en continuant de fournir un appui en matière de suivi et de donner des conseils lorsqu'on le demande, fournir un appui opérationnel et, in extremis, assumer des responsabilités en matière d'application des lois à titre provisoire, si besoin est ou si elle en est priée.
它必須為逐步過渡提供利,同時(shí)繼續(xù)在監(jiān)測(cè)方面提供支持,在接到請(qǐng)求時(shí)提供咨詢意見,提供
動(dòng)支持,并在極端情
下,如果必要和接到請(qǐng)求時(shí),承擔(dān)臨時(shí)執(zhí)法責(zé)任。
10.Les forces sont également préparées à fournir, in extremis, une protection à d'autres installations des Nations Unies, aux équipements humanitaires, aux camps de déplacés, garantissant la liberté de circulation du personnel des Nations Unies et escortant les convois, et fournissant une assistance pour l'évacuation du personnel des Nations Unies, si l'ONU décide de retirer son personnel du Timor-Leste.
際安全部隊(duì)還準(zhǔn)備在極端的情
下為更多的聯(lián)合
設(shè)施提供保護(hù),保護(hù)人道主義資產(chǎn),保護(hù)境內(nèi)流離失所者營地,確保聯(lián)合
人員和護(hù)送車隊(duì)的
動(dòng)自由,并且如聯(lián)合
決定東帝汶撤出聯(lián)合
人員,將協(xié)助其進(jìn)
后撤。
11.10) Certains membres de la Commission ont marqué quelques préoccupations au sujet de la?longueur de ce délai, qui présente en effet l'inconvénient que, durant les 12?mois suivant la notification par le Secrétaire général, l'incertitude sur le sort de la réserve formulée est totale et?il suffit qu'un seul état y objecte in extremis pour que celle-ci doive être réputée ne pas avoir été faite.
(10) 委員會(huì)的一些成員對(duì)這個(gè)時(shí)限的長度,這個(gè)時(shí)限有一個(gè)缺點(diǎn):在秘書長通知之后的12個(gè)月里, 已提具的保留的命運(yùn)將完全無法確定。
12.Si la situation au Tchad et en République centrafricaine se détériorait pendant ou après le déploiement de la force des Nations Unies, il faudrait prévoir, au titre de la première et de la deuxième options, une capacité à déploiement rapide transhorizon d'un autre bataillon d'infanterie composé de 850 hommes et officiers, autorisée par le Conseil au moment de l'approbation du mandat, afin de renforcer la mission in extremis.
若乍得或中非共和的局勢(shì)在聯(lián)合
部署期間或其后出現(xiàn)進(jìn)一步惡化,則應(yīng)按前述任何一種備選辦法提供一支
快速部署的“超視距部隊(duì)”,在安理會(huì)批準(zhǔn)任務(wù)時(shí)授權(quán)至少再準(zhǔn)備一個(gè)官兵人數(shù)共計(jì)850人的步兵營,以增援處于危急狀態(tài)的先遣團(tuán)。
13.J'estime toutefois qu'en cas de désengagement, il conviendra d'envisager la possibilité de maintenir une solide présence de la police de la MINUT sur l'ensemble du territoire, y compris des unités de police constituées qui mèneraient des activités de suivi et d'établissement de rapports, fourniraient des avis lorsqu'on le leur demanderait et seraient à même d'apporter un appui opérationnel et, in extremis, de faire -?temporairement?- respecter l'ordre public si elles en était priées.
但我確實(shí)認(rèn)為,任何能的縮編都應(yīng)考慮到東帝汶全
都需強(qiáng)有力的聯(lián)東綜合團(tuán)警察繼續(xù)存在,包括建制警察部隊(duì),承擔(dān)監(jiān)測(cè)和報(bào)告職責(zé),應(yīng)要求提供咨詢,能夠提供業(yè)務(wù)支援,并在極端情
下根據(jù)需要并應(yīng)要求承擔(dān)臨時(shí)執(zhí)法職責(zé)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com