1.Cette fille hume le parfum d'une fleur.
這個(gè)小女孩在聞花。
9.De plus, elle continue de bloquer l'accès des véhicules de la Mission aux ponts stratégiques dans le secteur ouest entre Om Hajer (érythrée) et Humera (éthiopie) et entre Shilalo (érythrée) et Shiraro (éthiopie).
此外,厄立特里亞還繼續(xù)禁止埃厄特派團(tuán)車輛跨越西區(qū)厄立特里亞Om Hajer與埃塞阿比亞Humera之間
戰(zhàn)略橋梁,以及厄立特里亞Shilalo與埃塞阿比亞Shiraro之間
戰(zhàn)略橋梁。
10.En outre, les autorités érythréennes ont continué de bloquer l'accès des véhicules de la Mission aux ponts stratégiques dans le secteur ouest entre Om Hajer (érythrée) et Humera (éthiopie) et entre Shilalo (érythrée) et Shiraro (éthiopie).
此外,厄立特里亞當(dāng)局還繼續(xù)禁止埃厄特派團(tuán)車輛跨越西區(qū)厄立特里亞Om Hajer與埃塞俄比亞Humera之間
戰(zhàn)略橋梁,以及厄立特里亞Shilalo與埃塞俄比亞Shiraro之間
戰(zhàn)略橋梁。
11.Les six postes proposés seraient répartis comme suit : trois postes à Barentu, Humera et Maileba, dans le secteur occidental; deux postes à Adigrat et Asmara, dans le secteur central; et un à Assab, dans le sous-secteur oriental.
擬議6個(gè)地點(diǎn)將包括西區(qū)巴倫圖、烏梅拉和邁勒巴
三個(gè)哨所;中區(qū)阿迪格拉特和阿斯馬拉
兩個(gè)哨所以及在東分區(qū)阿薩布
一個(gè)哨所。
12.Jusqu'à présent, la MINUEE n'a pas constaté de mouvements de troupes inhabituels du c?té éthiopien de la zone temporaire de sécurité, à l'exception d'un redéploiement de 20 canons d'artillerie D-30 dans la zone adjacente, près de Humera, dans le secteur occidental.
迄今為止埃厄特派團(tuán)沒(méi)有報(bào)告臨時(shí)安全區(qū)埃塞俄比亞一側(cè)出現(xiàn)異常部隊(duì)調(diào)動(dòng),只有在西區(qū)烏梅拉鄰近地區(qū)有約20挺高射機(jī)槍被重新部署。
13.La Mission enquête également sur la mort par balle, le 18?mai, d'un jeune érythréen de 15?ans abattu par les forces armées éthiopiennes après être entré en éthiopie près d'Humera (secteur occidental) à la poursuite de ses chameaux.
特派團(tuán)還在調(diào)查5月18日埃塞俄比亞武裝部隊(duì)擊斃一名在Humera附近(西區(qū))越境進(jìn)入埃塞俄比亞追趕其駱駝15歲厄立特里亞男孩
事件。
14.Il s'agit d'une unité du bataillon jordanien déployée à Humera, du poste de commandement de secteur du bataillon indien à Adigrat, d'une unité d'aviation uruguayenne, d'une compagnie de garde kényane déployée au quartier général de la MINUEE à Addis-Abeba, ainsi que d'observateurs militaires déployés sur sept bases d'opérations.
這些人員包括部署在Humera 一支約旦營(yíng)部隊(duì)、部署在阿迪格拉特
印度營(yíng)區(qū)總部、來(lái)自烏拉圭
航空隊(duì)、部署在亞
斯亞貝巴埃厄特派團(tuán)總部
肯尼亞警衛(wèi)連,以及部署在7個(gè)隊(duì)部
軍事觀察員。
15.Ultérieurement, entre les 5 et 10?avril, elle a signalé de nouveaux mouvements de troupes, de mortiers, de canons, de munitions et de matériel logistique des forces armées éthiopiennes aux environs de Shiraro et Humera et le long de l'axe Inda Beguna-Adi Daro-Nebrid dans le secteur Ouest, près de la frontière sud de la zone.
后來(lái),在4月5日至10日間,埃厄特派團(tuán)報(bào)告說(shuō),在Shiraro和Humera地區(qū),以及在臨時(shí)安全區(qū)南部分界線附近西段沿Inda Beguna-Adi Daro-Nebrid軸線地區(qū),再次出現(xiàn)埃塞俄比亞武裝部隊(duì)軍事人員、迫擊炮、火炮、彈藥和后勤裝備大規(guī)模調(diào)動(dòng)情況。
16.L'éthiopie a, quant à elle, imposé certaines restrictions à la liberté de mouvement des observateurs militaires de la Mission dans la région d'Humera, dans le secteur ouest, et a maintenu les restrictions qu'elle avait imposées plus t?t dans la région de Rama, dans le secteur central et dans la région de Bure, dans le sous-secteur est.
埃塞俄比亞則對(duì)埃厄特派團(tuán)軍事觀察員在西區(qū)Humera行動(dòng)自由施加了一些限制,并保留了早些時(shí)候在中區(qū)Rama和東分區(qū)Bure地區(qū)施加
限制。
17.Au cours des mois de mai et juin, la MINUEE a enquêté sur les allégations des autorités éthiopiennes qui ont fait état à quatre reprises de prétendues fusillades et raids transfrontaliers qu'auraient perpétrés des éléments érythréens dans le village de Dima près d'Humera dans le secteur ouest et près du fort italien et de Zelambesa dans le secteur central.
5和6月期間,埃厄特派團(tuán)對(duì)埃塞俄比亞當(dāng)局提供有關(guān)厄立特里亞分子跨境射擊和襲擊
四份報(bào)告進(jìn)行了調(diào)查,據(jù)稱這些事件發(fā)生在西區(qū)Humera附近
Dima村以及中區(qū)
Italia Fort和Zelambesa。
18.En outre, l'érythrée a fermé le pont à Humera, lequel est essentiel pour permettre à la MINUEE de se rendre dans le secteur ouest et, en particulier, d'assurer les contacts entre les membres de son personnel qui sont déployés à Om Hajer, à l'intérieur de la zone temporaire de sécurité et à Humera, dans la zone adjacente du c?té éthiopien, et de leur apporter le soutien logistique nécessaire.
此外,厄立特里亞關(guān)閉了Humera大橋,而對(duì)埃厄特派團(tuán)在西段
跨界行動(dòng),特別是對(duì)
埃厄特派團(tuán)分別在臨時(shí)安全區(qū)內(nèi)
Om Hajer和毗鄰區(qū)埃塞俄比亞一側(cè)
Humera所部署工作人員之間
相互聯(lián)系和后勤支助而言,這
大橋起到關(guān)鍵作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com