1.Il est honorablement connu dans son quartier.
他在街區(qū)里名聲極佳。
18.Le FNUAP a fait remarquer que le recours à des entrepreneurs suffisamment qualifiés et honorablement connus, une fois les mécanismes nécessaires d'encadrement et de contr?le mis en place, pourrait faciliter dans une large mesure la décentralisation.
人基金提出了權(quán)力下放的問(wèn)題,并就此指出,適當(dāng)甄選具有較好聲譽(yù)的承包人進(jìn)行外包并輔以適當(dāng)?shù)谋O(jiān)控機(jī)制,可以成
確保各項(xiàng)權(quán)力下放目標(biāo)得以實(shí)現(xiàn)的有效手段。
19.L'article?71 de la Constitution dispose que les juges s'acquittent de leur charge ?honorablement? et peuvent être démis de leurs fonctions s'ils ont été mis en accusation par l'Assemblée législative et reconnus coupables de manquement ou de faute professionnelle grave, etc.
《憲法》第71條規(guī)定,法官“在行當(dāng)期間”任職,一旦立法機(jī)構(gòu)根據(jù)經(jīng)證實(shí)的不端行
和
重瀆職等情況提出彈劾并判定有罪即撤消其職務(wù)。
20.Toute discrimination dans la répartition des biens, qui serait fondée sur le postulat que l'homme est seul responsable d'assurer la subsistance des femmes et des enfants qui composent sa famille et qu'il est apte et résolu à s'acquitter honorablement de cette responsabilité, n'est évidemment pas réaliste.
認(rèn)男子有撫養(yǎng)其家庭里婦女和孩童的完全責(zé)任而他可以并且會(huì)信實(shí)
履行此一責(zé)任,根據(jù)這種假定而在財(cái)產(chǎn)分配方面帶有任何歧視,顯然是不切實(shí)際的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com