1.Ce ménage fraie peu avec les voisins.
對夫妻跟鄰居很少來往。
3.Les actions des pouvoirs publics en matière de prévention des MST et du sida ainsi que d'assistance aux victimes tiennent compte de la manière dont les hommes et les femmes fraient les uns avec les autres et dont ils expriment leur sexualité afin d'essayer de comprendre leurs différentes vulnérabilités .
聯(lián)邦政府針對性傳播疾病/艾滋病采取的預(yù)防和援助行動(dòng)考慮了男女社交、交往和性行為的方式,以便了解男女的不同弱點(diǎn)。
聲明:以、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com