1.Si le transporteur maritime fait transporter les marchandises sur un navire appartenant à un transporteur maritime différent qui lui a été frété à temps par ce dernier et pour faire charger et décharger ce navire par des stevedores indépendants, les deux transporteurs maritimes et les stevedores sont des parties exécutantes en vertu de la définition relativement extensive, mais seuls le second transporteur maritime et les stevedores sont des parties exécutantes en vertu de la définition relativement restrictive représentée par le texte actuel.
如果該海運承運人安排屬于另一個海運承運人的但已期給該海運承運人的
舶運輸貨物,并由獨立的搬運人從事該
上貨物的裝卸,那么,根據(jù)包括面較大的那一定義,上述兩個海運承運人和兩地的搬運人均屬于參與履約方,但是根據(jù)本案文所代表的較具限制性的定義,僅第二個海運承運人和搬運人屬于參與履約方。