日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

ferry

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

ferry

音標:[fεri]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. m.
渡船, 渡輪[ferry-boat縮寫]

常見用法
faire une traversée en ferry乘渡輪過去

法 語 助手
近義詞:
car-ferry
聯(lián)想詞
bateau船,艇;bus;cargo貨船,貨輪;taxi出租;autocar長途大客;ponton浮橋,平底船;navire船舶,船,軍艦;paquebot大型客輪,郵船,遠洋航輪;navette梭子;trajet行程,旅程,路程;minibus小型公;

1.La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.

目前也提供到安提瓜渡輪和直升飛機服務。

2.Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.

在1990年之前,輪渡一直是往返于黃浦江兩岸唯一交通工具。

3.Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.

安提瓜和巴布達同蒙特塞拉特正同努力建設一個永久性、現(xiàn)代化聯(lián)合渡船塢設施。

4.Le Gouvernement prévoit également de créer un service de ferry entre les diverses ?les.

政府還計劃在個別島嶼之間,開辦輪渡服務。

5.Un ferry assure des liaisons régulières entre Tortola et d'autres ?les ainsi qu'avec Saint-Thomas (?les Vierges américaines)2.

在特爾托拉島與其他島嶼和美屬維爾京群島圣托馬斯之間有定期輪渡服務。

6.Elles résultent également de l'utilisation plus importante que prévu des services de ferry pour remplacer et rapatrier les contingents.

出現(xiàn)所需額外經(jīng)費還于特遣隊輪調和返國使用輪渡服務比計劃。

7.La suppression des services de ferry a entra?né la perte des recettes provenant des excursions journalières au départ d'Antigua.

渡船服務中斷,不再能從安提瓜往返一日游得到收。

8.Un service régulier de ferry entre l'?le orientale et l'?le occidentale est également en train d'être mis en place.

它們還正在開發(fā)連接東??颂m和西??颂m定期輪渡服務。

9.En outre, je voudrais adresser à la délégation égyptienne mes sincères condoléances à la suite du naufrage du ferry égyptien.

此外,我還要就埃及渡船沉沒事件向埃及代表團表示誠摯哀悼。

10.Plus tard, il a déclaré qu'après s'être rendu en Russie en?avion, il avait pris un ferry pour l'Allemagne puis pour le Danemark.

后來他說在飛到俄羅斯后,他乘船先到德國,然后到丹麥。

11.Compte tenu des informations supplémentaires fournies par Bahre?n, le Comité a été en mesure d'approuver le service de ferry à destination de Bahre?n.

根據(jù)巴林提供新資料,委員會核準了巴林開設輪渡服務。

12.Je vous invite à vous joindre à moi pour observer une minute de silence à la mémoire des victimes du naufrage du ferry égyptien.

現(xiàn)在請各位與我一起為埃及沉船罹難者默哀一分鐘。

13.Le Gouvernement devait offrir aux travailleurs nouvellement arrivés sur l'?le des cartes de transport gratuit par bus et par ferry valables pendant trois mois.

對新到達合同工人,政府將提供3個月免費乘坐公和輪渡乘券。

14.Nous sommes peu nombreux, en revanche le ferry est chargé à fond en camion, plus de place. Finalement le départ a lieu à 11 heures.

乘客少, 但過海不少. 終于在11點啟航.

15.Le réseau de transport en commun de Shanghai se compose de 4 moyens de transport principaux, le bus, le métros, le ferry et le train Meglev.

上海交通系統(tǒng)主要四種交通工具組成。

16.Au moins 107 personnes sont mortes samedi dans le naufrage d'un ferry qui avait plus de 500 passagers à son bord au large de la Tanzanie.

一艘載有500乘客渡輪周六在坦桑尼亞附近海域沉沒,至少有107人死于此起海難。

17.Sans une telle clarification, un opérateur de ferry pourrait considérer un véhicule de transport routier chargé de marchandises comme une seule unité pour limiter sa responsabilité.

如果不作上述澄清,渡船經(jīng)營人在計算限額時可能將裝載貨物公路貨物運輸輛視為一個貨物單位。

18.Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.

獲悉埃及“致敬98號”渡輪上星期五早上在紅海沉沒,我們都深感悲痛。

19.Les représentants du défendeur et du demandeur ont engagé des négociations pour la conclusion d'une coentreprise en vue d'établir un service de ferry à grande vitesse entre Vancouver et Victoria.

被告和原告雙方代表曾就合資經(jīng)營進行過商討,目是在溫哥華與維利亞之間建立一個高速擺渡服務。

20.Les projets concernant la jetée pour le ferry à Blowing Point et la construction d'un nouveau port de fret à Corito sont à l'étude, les travaux devant commencer en 2009-2010.

布洛英角輪渡碼頭和科里托貨運碼頭設施項目正在規(guī)劃中,預計2009/10年開始建造。

聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ferry 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。