日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

faussement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

faussement

音標:[fosmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

adv.
1 錯誤
se persuader faussement d'une chose 誤信一事

2 不符事實


常見用法
un air faussement modeste 裝作一副謙虛的樣子

法 語助 手
近義詞:
à tort,  ind?ment,  injustement,  mensongèrement,  artificiellement,  hypocritement,  faux,  tort,  erronément,  fallacieusement,  trompeusement
反義詞:
candidement,  véritablement,  sincèrement,  vraiment,  franchement,  nettement,  bien,  certainement,  correctement,  cordialement,  droitement,  ingénument,  irrécusablement,  justement,  loyalement,  naturellement,  raison,  réellement
聯(lián)想詞
prétendument所謂;vaguement依稀;délicieusement味;hautement公開,明確;délibérément故意;soi-disant自稱,說是;étonnamment驚人,令人驚訝;plut?t寧可,寧愿;fantaisiste異想天開的,任性的;subtilement巧妙,細致;éminemment卓越,杰出;

1.Les colonies de peuplement israéliennes, cependant, apparaissent faussement comme le problème principal.

然而,以色列的定居點錯誤看上去好像是主要問題。

2.M.?Powell l'a délibérément attribué faussement à M.?Blix, afin de pouvoir l'affirmer lui-même avec plus de conviction.

鮑威爾先生蓄意誤引布利克斯先生的報告,捏造出這樣的假話。

3.Isra?l a faussement accusé l'honorable population libanaise de terrorisme, quand elle ne fait que défendre son pays.

以色列虛假的指控保衛(wèi)他自己領(lǐng)土的尊嚴的黎巴嫩人民是恐怖分子。

4.Des hommes politiques de premier plan peuvent être faussement accusés de meurtre, d'activités subversives ou de possession d'armes.

主要的政治人物也許會被污告犯有謀殺、進行顛覆活動和擁有武器罪行。

5.Ils accusent faussement des membres de ma famille, tels que Saleh, Jovia et Muhoozi, de ??piller?? le Congo.

誣告的家庭成員薩萊赫、若維亞和穆霍茲“掠奪”剛果。

6.Sinon, comment pouvons-nous décrire cette logique tordue que ces dirigeants utilisent pour déformer la réalité et présenter faussement la situation?

倘非如此,如何來理解這些領(lǐng)導人歪曲現(xiàn)實,謊報情況的荒唐邏輯呢?

7.Il est essentiel que la communauté internationale évite d'envoyer des signaux qui pourraient être interprétés faussement par les parties belligérantes.

國際社會必須避免發(fā)出可能會被交戰(zhàn)各方錯誤解釋的信號。

8.Il convient, toutefois, d'analyser soigneusement les résultats des prélèvements, dans la mesure où des résultats faussement positifs ou faussement négatifs peuvent appara?tre.

但是,要仔細分析取樣的結(jié)果,因為可能出現(xiàn)結(jié)果是假陽性和假陰性的情況。

9.Nous ne devons pas permettre que le silence de l'Assemblée générale soit faussement interprété comme l'acceptation du carnage actuel provoqué par Isra?l.

不能讓大會的沉默被錯誤理解為默許以色列造成的持續(xù)不斷的流血。

10.Il avait signé le bordereau d'envoi en indiquant faussement qu'il s'agissait ??d'écrans et d'accessoires destinés à un ami?? d'une valeur de 400?dollars.

他在運貨單上簽字時,造假將貨物寫為“給朋友的顯像器-攝影機和配件”,價值400元。

11.On mentionnera également les produits résultant de transactions commerciales ou de transferts financiers faussement facturés, de virements électroniques illégaux et de petite contrebande.

其他的還包括錯誤開具商業(yè)交易發(fā)票、財務轉(zhuǎn)賬定價不當、非法電匯和輕微走私的所得。

12.Les autres sont notamment les produits résultant d'opérations commerciales faussement facturées, de transferts financiers comportant de faux montants, de virements électroniques illégaux et de petite contrebande.

還有其他各種非法資金流動,其中包括錯開發(fā)票的商事交易所得,不當定價的資金調(diào)撥,非法電匯或小規(guī)模走私。

13.Si la personne déclare faussement ne pas être inscrite sur la Liste, elle est passible d'une peine d'emprisonnement pour fausse déclaration sur un document gouvernemental officiel.

如果他謊稱不在清單之列而被查明后,即可以在政府正式文件上作虛假聲明為由予以拘留。

14.Après l'arrestation d'Arutyuniantz, Garushyantz a reconnu avoir déclaré faussement qu'Arutyuniantz avait commis les meurtres, dans l'espoir que celui-ci ne serait pas appréhendé et qu'il ne le?contredirait donc pas.

在Arutyuniantz被逮捕之后,Garushyantz承認,在有關(guān)Arutyuniantz有過謀殺行為問題上,他說了謊話,他希望Arutyuniantz不會被逮捕,因此他就不會提供相互矛盾的證詞。

15.M. FREEMAN (Royaume-Uni) dit que ce libellé donnerait faussement l'impression que peu importe si les arriérés de contributions sont payés dans un délai se situant entre 5 et 15?ans.

FREEMAN先生(聯(lián)合王國)說,這會給人以錯覺,認為在五至十五年的時限內(nèi)任何時候繳納拖欠的會費都沒有區(qū)別。

16.D'après les auteurs, ces autorités ont imaginé, à travers l'Accord de Nouméa, le?critère faussement objectif d'un allongement de la durée de résidence afin d'établir une discrimination indirecte et insidieuse.

認為,這些當局通過《努阿協(xié)定》炮制出了延長居住期的偽客觀標準,從而想要實現(xiàn)間接歧視的陰險目的。

17.Qui plus est, le paragraphe 69 déclare faussement que le Président Papadopoulos s'était opposé à ce que le Conseil prenne des décisions, ??même sur les questions de sécurité??, avant le référendum.

此外第69段中錯誤表示,帕帕佐普洛斯總統(tǒng)希望在公民投票之前安理會“甚至對安全問題”都不作出任何定。

18.De plus, le fait que la sentence était le seul exemple expressément cité risquait de donner faussement l'impression qu'il s'agissait là de la forme la plus appropriée pour une mesure provisoire.

另據(jù)稱,僅以裁定書為例來說明此類措施可予以體現(xiàn)的方式可能會造成錯誤印象,仿佛裁定書是下達臨時措施的最適宜的方式。

19.Il n'y a pas de lien entre les incendies d'écoles des filles et le meurtre du personnel humanitaire et les??prétendues revendications ethniques qui sont faussement décrites par des analystes mal informés.

在女子學校被燒或援助人員被害及一些不太了解情況的分析人士錯誤描繪的所謂的族裔要求之間沒有什么聯(lián)系。

20.Il a d'autre part faussement déclaré que le missile avait une portée maximale de 150 kilomètres alors qu'il était con?u - et ce n'est pas un hasard - pour des distances largement supérieures.

伊拉克還虛報該導彈最大射程為150公里,但其射程被設(shè)計為遠遠超過這一數(shù)字,這不是偶然的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向指正。

顯示所有包含 faussement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。