1.Autour de l'estrade, qui demeure silencieuse et digne, en bas, en face, partout, grande foule et grande rumeur.
在肅穆莊嚴(yán)的看臺(tái)周圍、下方和對(duì)面,到處是黑壓壓的人群,到處是一片喧豗。
8.Tous ces détails, que nous mettons ici à nu pour l'édification du lecteur, étaient tellement couverts par la rumeur générale qu'ils s'y effa?aient avant d'arriver jusqu'à l'estrade réservée.
們?cè)谶@里毫不掩飾地?cái)⑹鲞@些細(xì)節(jié),目的是為了給看官以啟迪,其實(shí)在當(dāng)時(shí),全
一片嘈雜聲,壓過(guò)了教士和學(xué)子們的叫罵聲,所以叫罵聲還沒(méi)有傳到專用看臺(tái),便已經(jīng)消散了。
13.En effet, outre les organismes représentés sur l'estrade, la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales, toutes les commissions régionales et d'autres institutions y avaient pris une part active.
除了在席團(tuán)就座的各位所代表的組織之外,聯(lián)合國(guó)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)事務(wù)部(經(jīng)社部)統(tǒng)計(jì)司、所有區(qū)域委員會(huì)以及其他機(jī)構(gòu)都積極參加了這一工作。
15.Il est donc proposé de construire une salle polyvalente, de conception suffisamment souple pour pouvoir accueillir jusqu'à 500 places pour des conférences, des aires expositions ou une estrade pour des spectacles, et équipée des services audiovisuels et technologiques requis.
故擬建一設(shè)計(jì)可作靈活使用的多功能廳,最多容納500人入座,作為講座廳、展覽廳,亦可在內(nèi)登臺(tái)表演,適當(dāng)提供視聽(tīng)和術(shù)服務(wù)。
16.Le 23?octobre, quatre incidents de cette nature ont été signalés à Dakovica (BMN-Ouest), où des grenades ou des explosifs ont été lancés sur des maisons appartenant à trois candidats de la LDK, et où on a tenté de mettre le feu à une estrade en bois lors d'un rassemblement de ce parti.
23日,據(jù)報(bào)在達(dá)科維察(多國(guó)旅(西區(qū)))發(fā)生四起這類事件,有人向三名科民盟候選人的住房投擲手榴彈或燃燒彈,并企圖在一次科民盟集會(huì)現(xiàn)放火燃燒一個(gè)木制講臺(tái)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com