日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

estimable

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

estimable

音標(biāo):[εstimabl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. 〈舊語(yǔ),舊義〉可估價(jià), 可評(píng)價(jià), 可估

2. 得尊重, 得器重, 得重視

3. 有一定價(jià), 有一定才能
ouvrage estimable 有一定價(jià)作品 法 語(yǔ)助 手
近義詞:
beau,  cher,  honorable,  méritoire,  recommandable,  respectable,  appréciable,  honnête,  louable,  méritant,  calculable,  bon,  digne,  bien,  vénérable
反義詞:
dédaignable,  méprisable,  vil,  vilain,  abject,  indigne,  inestimable
聯(lián)想詞
respectable可尊敬;honnête誠(chéng)實(shí);admirable驚人,奇妙;honorable可尊敬,令人尊敬;modeste有節(jié)制;remarquable得注意,惹人注目;inestimable無(wú)法估價(jià),無(wú)價(jià);humble謙虛;éminent卓越,杰出,高尚;contestable質(zhì)疑;incontestable無(wú)可爭(zhēng)辯,無(wú)可非議,不容置疑,確鑿;

1.L'ONU possède un bilan estimable en matière de rétablissement de la paix et de maintien de la paix.

聯(lián)合國(guó)在締造維持平方面保持著令人稱贊記錄。

2.Ces bibliothèques restent une ressource locale de valeur estimable, offrant au public un accès fiable aux services d'information et de référence spécialisés des Nations Unies.

這些圖書館仍然是一項(xiàng)無(wú)比寶貴地方資源,向主要宣傳對(duì)象支持者提供了一條可靠渠道,以獲取聯(lián)合國(guó)信息并在查找參考資料方面獲得專家協(xié)助。

3.En réalité, de temps à autre, ici et là, des préjugés fondés sur le sexe, l'opinion selon laquelle les hommes sont estimables et les femmes inférieures et des actes de discrimination à l'égard des femmes se manifestent encore.

實(shí)際上,性別偏見(jiàn)、男尊女卑觀念對(duì)婦女歧視,依然到處不時(shí)地顯露出來(lái)。

4.Ainsi, les jeunes Ouzbeks pourront trouver un travail estimable et productif, tandis qu'un programme a été con?u et est mis en ?uvre par le mouvement de jeunes Kamolot, avec les autorités régionales, pour trouver des emplois aux jeunes.

“Kamolot”青年運(yùn)動(dòng)同各地區(qū)權(quán)力機(jī)關(guān)一道制定實(shí)施確保青年就業(yè)。

5.Résultats?: un effroyable gachis économique; la mort prématurée d'une fraction non négligeable de la population; une terreur et des souffrances dont l'ampleur n'est que partiellement concevable et estimable; et la prise de conscience collective de la nation qu'elle a été témoin de crimes incommensurables.

出現(xiàn)可怕經(jīng)濟(jì)浪費(fèi);相當(dāng)一部分人民早亡;一種只能窺探一部分并且只能夠估恐怖痛苦以及全民族集體認(rèn)識(shí)到發(fā)生了巨大犯罪行為。

6.Dans le Programme, la Malaisie est à la fois donateur et bénéficiaire et elle félicite le Département de la coopération technique de l'AIEA des efforts continus qu'il déploie pour s'acquitter de son mandat statutaire dans l'intérêt des états membres bénéficiaires ainsi que de ses estimables réalisations.

馬來(lái)西亞既是該方案捐助者,也是受援者,我們贊賞原子能機(jī)構(gòu)技術(shù)合作部不斷努力執(zhí)行其法定任務(wù),造福受援成員國(guó),我們贊賞它取得了得稱贊成績(jī)。

7.??inspiré par une approche à la vie marquée par le la?cisme, l'athéisme et par les modèles d'individualisme radical soutenus par de puissantes campagnes médiatiques et con?us pour propager des styles de vie, des programmes socioéconomiques et, en dernière analyse, une vue d'ensemble du monde qui corrode de l'intérieur d'autres cultures et civilisations estimables??.

“受到了以現(xiàn)世主義實(shí)用主義無(wú)神論為特點(diǎn)處世哲學(xué)激進(jìn)個(gè)人主義典型驅(qū)使,得到了強(qiáng)勢(shì)媒體行動(dòng)支持,其目是宣傳生活方式、社會(huì)經(jīng)濟(jì)方案,歸根結(jié)底是宣傳一種從內(nèi)部消蝕其他得稱道文化文明一種全面世界看法。”

8.M. Boisson (Monaco)?: Monsieur le Président, je vous remercie de permettre au Représentant d'un état européen Membre des Nations Unies - pas encore membre du Conseil de l'Europe mais qui aspire vivement à le devenir - de prendre la parole sur le point de l'ordre du jour consacré à la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et cette noble et estimable institution européenne.

布瓦松先生(摩納哥)(以法語(yǔ)發(fā)言):主席先生,我感謝你允許我國(guó)代表就關(guān)于聯(lián)合國(guó)與崇高尊重歐洲機(jī)構(gòu)間合作議程項(xiàng)目發(fā)言,因?yàn)槲覈?guó)是來(lái)自歐洲聯(lián)合國(guó)會(huì)員國(guó),但尚未成為歐洲委員會(huì)成員——盡管我們正在熱切地期望成為其成員國(guó)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 estimable 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。