1.Une cigarette mal éteinte a embrasé la garrigue.
一支沒有熄滅的香煙點燃了灌木叢。
17.La partie septentrionale du Nicaragua, où les pinèdes ont été touchées par le charan?on du pin (gorgojo descortezador del pino), a souffert des conséquences des immenses incendies de forêt qui ont embrasé cette zone pendant la saison sèche.
尼加拉瓜北部的松樹林已經遭到松樹象甲(gorgojo descortezador del pino)蟲害,而且在旱季又遭受大規(guī)模的森林大火的影響。
18.Il déclare pour conclure que les récents événements sanglants au Moyen-Orient prouvent que l'occupation n'a aucun avenir et que c'est sur une paix juste que se fonde la stabilité politique et économique de toute région embrasée du monde.
最后,他說,最近在中東區(qū)域的這些流血事件證明了占是沒有前途的,而一個公正和平才是世界任何火熱地區(qū)實現一切政治和經濟穩(wěn)定的基礎。
19.Ce cycle tragique de violence qui a embrasé la région sape les perspectives d'une paix et d'une stabilité durables fondées sur un règlement juste des différends et a fait un nombre tragique de morts et des dégats matériels regrettables.
該地區(qū)幸的暴力循環(huán)破壞了在公正解決分歧的基礎上實現持久和平和穩(wěn)定的前景,導致了最為
幸的生命損失和令人遺憾的財產損失。
20.Nous sommes alarmés par la nouvelle flambée de violence qui a embrasé Mitrovica et nous nous associons aux appels adressés aux communautés locales pour qu'elles fassent preuve de retenue et de tolérance entre elles et à l'égard du personnel international.
我們對米特羅維察最近重新發(fā)生暴力深感震驚,并參加呼吁地方社團在他們的相互關系中和對國際人員行使克制和寬容。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com