日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

dérangeant

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

dérangeant

音標(biāo):[derɑ??ɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:dérangeant可能是動(dòng)詞déranger變位形式

dérangeant, e

a. (m)
擾亂的, 滋擾的 www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
contrariant
聯(lián)想詞
gênant舒服的;choquant冒犯的,得罪的;surprenant的;troublant擾亂心的,使安的;effrayant可怕的,令驚恐的,嚇的;désagréable快的,令舒服的;inquiétant安的,令擔(dān)憂的,使掛念的;bruyant大聲的,喧嘩的;paradoxal反論的,悖論的;malsain損害健康的;frustrant泄氣;

1.C'est, du moins pour ma délégation, très dérangeant.

這一交換造成很大便,至少對(duì)我國(guó)代表團(tuán)

2.Chose dérangeante, lorsque le baladeur n’émet pas de son, on entendtout de même un léger souffle dans les écouteurs.

比較郁悶的事情是,當(dāng)播放器沒(méi)有聲音的時(shí)候,我們?nèi)匀辉诙锫?tīng)見(jiàn)輕微的電子噪聲。

3.Les tentatives entreprises par certaines autorités régionales et locales pour interdire l'entrée des personnes cherchant refuge sont extrêmement dérangeantes.

一些區(qū)域和地方機(jī)構(gòu)試圖阻止尋求庇護(hù)者進(jìn)入的行為十分擔(dān)憂

4.Aussi dérangeants soient la vérité et le fait que nous endossions une part de responsabilité, la vérité est là.

無(wú)論事實(shí)多么頭疼,無(wú)論我們各自要承擔(dān)什么樣的責(zé)任,事實(shí)就是事實(shí)。

5.Je continue de trouver extrêmement dérangeant le fait que les états Membres ne font pas preuve d'un comportement très professionnel.

會(huì)員國(guó)在基本工作習(xí)慣上表很差,這仍然令我非常。

6.Il est plus dérangeant de se demander dans quelle mesure notre confort repose sur les souffrances d'autrui, passées ou présentes.

設(shè)想自己的財(cái)富與別在過(guò)去和在所受到的苦難有什么關(guān)系,會(huì)比較自在。

7.Le spécialiste de l'obésité infantile y développe une thèse dérangeante: le sucre est une ?toxine? ou un ?poison? ou ?le mal?.

這位兒童肥胖癥學(xué)家在這里提出一個(gè)的論斷糖是一種“毒素”、“毒藥”或者“壞東西”。

8.Et même si l'on admet que des responsables gouvernementaux soient désignés en tant que juges ou arbitres, un autre aspect dérangeant appara?t.

從論證的角度來(lái)說(shuō),即使們認(rèn)可任命政府官員為裁決員,又出一個(gè)麻煩的問(wèn)題。

9.La remarque de la délégation nigériane selon laquelle la polygamie est préférée parce qu'elle est un moyen de réduire la prostitution est particulièrement dérangeant.

尼日利亞代表團(tuán)稱(chēng),多配偶制有好處,因?yàn)闇p少賣(mài)淫,這一看法令尤感安。

10.Le nombre de travailleurs humanitaires qui sont tués est tout aussi dérangeant.

被殺害的道主義工作員的數(shù)同樣。

11.Quelques pays, cherchant à éviter une décision quelconque sur la question, s'abritent derrière des appels au consensus et allèguent le caractère dérangeant de la question.

少數(shù)幾個(gè)國(guó)家正在力圖避免就這一事項(xiàng)作出任何決定,它們逃脫困境的辦法是主張必須達(dá)成共識(shí),并聲稱(chēng)這一問(wèn)題具有破壞性質(zhì)。

12.Un très grave précédent est donc ainsi créé lorsque l'on empêche des états qui sont dérangeants pour des raisons politiques de participer aux travaux des Nations Unies.

因此,排斥讓因政治原因而合意的國(guó)家參加聯(lián)合國(guó)的工作將造成非常危險(xiǎn)的先例。

13.Il faut tout mettre en oeuvre pour qu'il n'y ait jamais de confusion entre la lutte contre le terrorisme et le combat déloyal contre certaines oppositions dérangeantes.

必須強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn),以便決把打擊恐怖主義同適當(dāng)?shù)卮驌裟承┓磳?duì)派騷亂分子相混淆。

14.On crée ainsi l'impression dérangeante que l'Envoyé spécial a un r?le à jouer dans l'organisation de relations bilatérales entre le Liban et la Syrie et entre le Liban et Isra?l.

這令安,讓以為特使在安排黎巴嫩與敘利亞以及黎巴嫩與以色列雙邊關(guān)系中可以發(fā)揮某種作用。

15.à l'expression trop vague et dérangeante de ??communauté internationale??, il faut préférer celle de ??communauté internationale des états?? qui figure dans la Convention de Vienne sur le droit des traités.

與其使用“國(guó)際社會(huì)”這個(gè)含義模糊、極易混淆的詞匯,如使用《維納條約法公約》中出的“國(guó)際社會(huì)”這一措詞。

16.Un autre facteur dérangeant au sujet de ces mariages est que l'épouse migrante d'un Coréen dépend totalement de son conjoint pour l'obtention du statut légal de résidente, ce qui la met à la merci d'abus conjugaux de toutes sortes.

一個(gè)令擔(dān)憂的問(wèn)題是,外籍妻子的法律居留身份完全取決于其韓籍丈夫,因此她們可能遭受各種家庭虐待 。

17.Il est dérangeant d'apprendre que les problèmes de fourniture de l'assistance et de la mobilisation des ressources adéquates pour les cas d'urgence insuffisamment financés n'ont pas connu d'évolution par rapport aux années précédentes, et que la réaction des donateurs aux Appels globaux de l'ONU reste non satisfaisante.

安的是,為資金足的緊急狀況提供援助和調(diào)動(dòng)充分資源的工作在過(guò)去幾年沒(méi)有改進(jìn),捐助國(guó)對(duì)聯(lián)合國(guó)綜合呼吁的反應(yīng)仍然令滿意。

18.Il était donc particulièrement dérangeant de constater que les programmes visant à prévenir cette violence ou à y réagir étaient de plus en plus soumis à pression par les autorités gouvernementales, le Darfour-Sud présentant les défis les plus importants et un ou deux incidents tout à fait inacceptables.

因此,尤其令安的是,防止或應(yīng)對(duì)這種暴力的方案受到來(lái)自政府當(dāng)局的壓力在增大,南達(dá)爾富爾州還介紹最艱巨的挑戰(zhàn)和一、兩起令可接受的事件。

19.Malgré nos promesses solennelles de ne jamais oublier, nous savons qu'à de trop nombreuses reprises, au cours des six décennies qui se sont écoulées depuis la libération des camps de concentration, le monde a fermé les yeux sur des vérités dérangeantes pour ne pas avoir à agir, ou bien il est intervenu trop tard.

盡管我們強(qiáng)烈地承諾永遠(yuǎn)忘記,但我們知道,在自集中營(yíng)被解放以來(lái)的60年中,太多時(shí)候世界無(wú)視方便的事實(shí)真相,這樣就可以必采取行動(dòng),或者行動(dòng)太晚。

20.En fait, comme je le disais, le Secrétaire général adjoint dresse un bilan dérangeant et très troublant des situations de conflit dans le monde, y compris des difficultés ou de l'impossibilité d'accès du personnel humanitaire aux populations vulnérables prises dans le feu des conflits et les tendances négatives constatées dans la conduite des hostilités, notamment le fléau de la violence sexuelle.

事實(shí)上,正如我所說(shuō)的那樣,副秘書(shū)長(zhǎng)描述一種非常令安和令震驚的關(guān)于世界各地沖突局勢(shì)的情況,包括限制和拒絕給予道主義工作員接觸陷入沖突的脆弱者行為和采取敵對(duì)行動(dòng)中出的消極事態(tài)發(fā)展——其中包括性暴力這一禍害。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dérangeant 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。