日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

distancer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

distancer

音標(biāo):[distɑ?se]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 distancer 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 超過(guò), 趕過(guò), 落在后面:
distancer un véhicule 超過(guò)一輛車(chē)子
se laisser distancer par qn 被某人超過(guò), 落在某人后面


2. [書(shū)]間隔時(shí)間長(zhǎng)些; 顯得遠(yuǎn)些
3. (賽跑或賽馬中)取消比賽資格


se distancer v. pr.
保持一定踉距離, 疏遠(yuǎn)

常見(jiàn)用法
il a distancé les autres coureurs超過(guò)了其的賽跑運(yùn)動(dòng)員

法 語(yǔ) 助手
近義詞:
devancer,  dépasser,  gratter,  lacher,  semer,  passer,  griller,  surclasser,  décrocher,  sur,  surpasser
反義詞:
atteindre,  rejoindre,  approcher,  atteint,  atteinte
聯(lián)想詞
rattraper重新逮住,重新捉住;démarquer去掉商標(biāo);concurrencer與…競(jìng)爭(zhēng),與…競(jìng)賽;détacher解開(kāi),拆開(kāi);dominer控制,支配;surpasser高過(guò),超過(guò),勝過(guò);forcer強(qiáng)行弄開(kāi),壞;rivaliser競(jìng)爭(zhēng),競(jìng)賽;positionner給定位;éloigner離開(kāi),移開(kāi);rapprocher更靠近,更接近;

1.Distance à tout d'un coup, elle a un très bel endroit.

突然,她也有可愛(ài)的。

2.Il a distancé les autres coureurs.

超過(guò)了其賽跑運(yùn)動(dòng)員。

3.Bien que distancée, elle insiste.

雖然在別人后面, 她還是堅(jiān)持跑下去。

4.La législation nationale se laisse distancer par les progrès scientifiques.

科學(xué)進(jìn)展已超過(guò)了國(guó)內(nèi)法律。

5.C’est peut-être beaucoup dire. Mais il n’y a pas beaucoup de chaloupes qui puissent nous distancer.

也許可以這么說(shuō)。不過(guò)這可沒(méi)有多少船讓咱們。

6.La réglementation en matière d'environnement, y compris les normes relatives aux effluents, a été distancée par la croissance industrielle.

環(huán)境條例(包括排污標(biāo)準(zhǔn))跟不上工業(yè)發(fā)展的速度。

7.Le monde, au-delà de ces murs, évolue rapidement, et nous ne devons pas nous laisser distancer.

這座大樓之外的世界正在迅速變化,我們必須跟上它的步伐。

8.Dans le monde actuel, il faut que l'ONU gère le changement plut?t que se laisser distancer.

在這個(gè)世界上,我們需要聯(lián)合國(guó)管理改革而不是落后于改革。

9.Elle sera également distancée par d'autres régions en ce qui concerne la réalisation des objectifs restants.

撒哈拉以南非洲在實(shí)現(xiàn)其千年發(fā)展目標(biāo)面也將落后于其區(qū)域。

10.Distance à laquelle la quantité de substance transportée par l'air représente 37 % de la masse initiale.

特征行程(CTD)=空氣中含有初始質(zhì)量的37%時(shí)的距離。

11.Les dirigeants mondiaux réunis au sein des Nations Unies ne peuvent plus se distancer de ces problèmes graves.

聚首聯(lián)合國(guó)的世界領(lǐng)袖們?cè)俨荒軐?duì)這些嚴(yán)重問(wèn)題袖手旁觀了。

12.La région de la CESAO s'est laissée distancer dans le processus de mondialisation par les autres régions en développement.

與其發(fā)展中國(guó)家相比,西亞經(jīng)社會(huì)區(qū)域在全球化進(jìn)程中落在后面。

13.En revanche, la plupart des pays en développement se sont laissés distancer et n'ont pas pu rattraper leur retard.

不過(guò),大多數(shù)發(fā)展中國(guó)家落在后面,沒(méi)有跟上這一潮流。

14.Si les pays en développement se laissent distancer par les progrès de la biotechnologie, ils pourraient subir de nouvelles pertes.

除非發(fā)展中國(guó)家趕上生物技術(shù)的進(jìn)步,否則還會(huì)失去陣

15.Il incombe donc aux pays de déployer des efforts spéciaux pour ne pas se laisser distancer par le progrès technologique.

因此,各國(guó)必須特別努,以跟上技術(shù)的進(jìn)展。

16.Les profondes mutations survenues dans l'organisation de la production et les échanges du fait de la mondialisation avaient largement distancé les cadres institutionnels de gestion.

全球化帶來(lái)的生產(chǎn)和交換安排的復(fù)雜變化速度遠(yuǎn)遠(yuǎn)于管理機(jī)構(gòu)框架的變化。

17.Concernant certains OMD, la région de l'Europe orientale et les pays de la CEI sont distancés par les pays de l'Amérique latine et de l'Asie.

在實(shí)現(xiàn)某些千年發(fā)展目標(biāo)面,東歐和獨(dú)聯(lián)體國(guó)家正落后于拉丁美洲和亞洲。

18.La délégation a également demandé comment l'Association pouvait se distancer de la pédophilie tout en continuant à réclamer l'abaissement de l'age du consentement des homosexuels.

還希望知道,同性戀協(xié)會(huì)繼續(xù)要求降低同性戀的法定承諾年齡,如何能夠擺脫與戀童癖的關(guān)系。

19.Au niveau régional, Sri?Lanka avait des résultats comparables à ceux des pays d'Asie du Sud, mais était distancée par les économies dynamiques d'Asie du Sud-Est.

在南亞區(qū)域來(lái)說(shuō),斯里蘭卡的表現(xiàn)是不錯(cuò)的,但該國(guó)落后于充滿活的東南亞經(jīng)濟(jì)體。

20.Cela veut dire que le commerce mondial a de plus en plus distancé les importations des?PMA pendant cette période.

這就是說(shuō),在這一時(shí)期,全球貿(mào)易的增長(zhǎng)速度日益超過(guò)最不發(fā)達(dá)國(guó)家出口的增長(zhǎng)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 distancer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。