日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

disette

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

disette

音標(biāo):[dizεt]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 〈舊語(yǔ),舊義〉缺乏
disette d'eau [de vivres]缺水 [糧]
disette d'idées〈轉(zhuǎn)義〉思想貧乏

2. 缺糧
année de disette 荒年, 歉收年
近義詞:
famine,  absence,  carence,  défaut,  pénurie,  privation,  dénuement,  faim,  manque,  pauvreté,  indigence,  déficience,  déficit,  rareté
反義詞:
abondance,  approvisionnement,  pléthore,  profusion,  surabondance,  luxe,  affluence,  ravitaillement
聯(lián)想詞
famine饑荒,饑饉;sécheresse干,干燥;pénurie匱乏;misère貧苦;crise危機(jī)、危象;stagnation不流動(dòng),靜止;canicule伏天,暑;épidémie流行病,傳染病;débacle淌凌,解凍;carence無(wú)財(cái)產(chǎn),無(wú)資產(chǎn);hivernale冬天;

1.Nous devons résoudre le problème de disette d'eau en Afrique radicalement.

我們需要徹底解決非洲缺水問(wèn)題 。

2.L'éthiopie conna?t aussi des disettes et une famine chronique, qui aggravent fortement la vulnérabilité des populations.

該國(guó)同樣面臨長(zhǎng)期糧食短缺和饑荒問(wèn)題,這急劇地其國(guó)民感染艾滋病毒/艾滋病流行病的可能性。

3.En période de disette, ce sont souvent les enfants qui sont les bénéficiaires de cet accroissement.

其受益者通常“饑餓”季節(jié)期間的兒童。

4.Je voudrais rappeler avant toute chose que la disette met en péril un nombre extrêmement élevé de personnes.

我必須提醒各位注意,首先有批人處于饑餓的危險(xiǎn)之中。

5.Les mauvaises conditions climatiques imputables aux changements climatiques y ont entra?né de fortes sécheresses, elles-mêmes la cause de graves disettes.

氣候變化造成的不良?xì)夂驐l件,造成嚴(yán)重的干旱,結(jié)果糧食嚴(yán)重短缺。

6.Certains pays tels que la Namibie, le Botswana, le Zimbabwe et la Zambie, sont constamment victimes de sécheresses et de disettes.

有些國(guó)家——例如納米比亞、博茨瓦納、津巴布韋和贊比亞——一直被干旱和饑荒所困

7.Ces visites ont révélé une malnutrition persistante, et par conséquent le besoin urgent d'une aide alimentaire dans la période de disette précédant les récoltes.

調(diào)查結(jié)果突出反映持續(xù)的營(yíng)養(yǎng)不良,表明收獲前的青黃不接階段急需糧食援助。

8.Les disettes saisonnières (définies comme le manque de nourriture pendant certains mois de l'année) touchent 1,1?% des ménages ruraux et 0,02 des ménages urbains.

而處于季節(jié)性饑餓一年當(dāng)中的一些月份中不能獲得充足的食物)的農(nóng)村家庭為1.1%,城市家庭為0.02%。

9.La période de plus grande disette sera sans doute celle de la soudure, aux mois de juin et juillet, qui sont aussi les mois de plus grande activité militaire.

和7月的饑饉季節(jié)可能會(huì)情況最糟糕,這也沖突最激烈的期間。

10.Une proportion de 65?% de la population vivait en dessous du seuil de pauvreté, dont 36?% étaient exposés à la disette; 30?% des moins de 5 ans étaient mal nourris.

此外,65%的人口生活貧困線以下,36%的人面臨糧食匱乏,30%的5歲以下兒童營(yíng)養(yǎng)不良。

11.Suite aux périodes de grave sécheresse et de disette qu'a connues le Malawi, les bénévoles malawiens relevant du Programme des VNU ont aidé les administrations locales à distribuer les secours.

馬拉維發(fā)生嚴(yán)重的旱災(zāi)和糧食極端缺乏之后,聯(lián)合國(guó)志愿人員方案的該國(guó)志愿人員支援地方當(dāng)局,高效率地分配救濟(jì)援助品。

12.La traditionnelle ??période de disette??, qui atteint son point culminant ce mois-ci, a forcé de plus en plus de gens à s'en remettre à l'aide humanitaire durant les 90?derniers jours.

傳統(tǒng)的“青黃不接本月達(dá)到高峰,這種況迫使越來(lái)越多的人過(guò)去90天里依賴人道主義援助。

13.Elle note en outre que la désertification contribue à l'insécurité alimentaire, à la disette, à la pauvreté et aux tensions politiques et sociales, et constitue donc un obstacle grave au développement durable.

同樣,她指出,荒漠化會(huì)促成糧食安全薄弱環(huán)節(jié)、饑荒、貧窮及政治和社會(huì)緊張局面,因此,可持續(xù)發(fā)展的一個(gè)重障礙。

14.Je voudrais remercier également le Directeur exécutif du Programme alimentaire mondial, M.?James Morris, de son exposé et des louables efforts qu'il déploie depuis quelques mois pour éviter la disette et la famine en Afrique.

我要感謝世界糧食計(jì)劃署(糧食計(jì)劃署)執(zhí)行主任詹姆斯·莫里斯的介紹和過(guò)去幾個(gè)月他為避免非洲饑荒與饑餓所作的真誠(chéng)努力。

15.Cette situation, jointe à la régression de l'agriculture de subsistance, qui a causé des disettes dans les villages, conduit à un état de fait tel que les solutions de survie des Libériens pauvres sont gravement menacées.

這些情況再上維持生計(jì)的農(nóng)業(yè)活動(dòng)減少,造成農(nóng)村社區(qū)食物短缺,并使得利比里亞窮人應(yīng)付這種況的機(jī)制仍然受到嚴(yán)重的影響。

16.Les chiffres montrant que 50?% de la population dépend pour vivre des distributions alimentaires, signalant un taux de ch?mage de 50?%, un niveau de pauvreté de 70?% et une grave disette ne devraient pas être méconnus.

有數(shù)字顯示,50%的人民依靠食品施舍生活,50%的失業(yè)率,70%的貧困水平和嚴(yán)重缺乏糧食供應(yīng),這樣的局面不容忽視。

17.Bien que, dans les bonnes années, l'injection de capitaux ait été considérable, les années d'abondance ont été suivies par des années de disette, marquées par des crises de change ou des crises bancaires, ou bien les deux.

雖然好年頭資本流入的數(shù)量相當(dāng)可觀,可經(jīng)常出現(xiàn)的,幾個(gè)好年頭之后接下來(lái)就崩潰,可能貨幣危機(jī)或者銀行危機(jī),或者兩者兼居。

18.Par conséquent, nous allons devoir intensifier nos efforts de secours alimentaires, non seulement à l'intention de ceux qui sont dans les camps, mais aussi pour l'ensemble de la population qui risque d'être confrontée à une disette pendant plus longtemps qu'à l'accoutumée.

因此,我們將計(jì)劃糧食救濟(jì)力度,不僅對(duì)難民營(yíng)的人,而且也對(duì)可能面臨較往常更長(zhǎng)的饑荒期的廣群眾。

19.Le Comité doit maintenant être reproduit au niveau des états au Darfour afin d'éliminer les incohérences dans la mise en ?uvre et pour maximiser l'efficacité de l'aide, compte tenu en particulier de la disette prévue et de la saison des pluies.

消除執(zhí)行工作的前后不一致現(xiàn)象和盡可能強(qiáng)援助實(shí)效,尤其鑒于即將發(fā)生的饑荒和即將到來(lái)的雨季,必須達(dá)爾富爾建立國(guó)家一級(jí)的同樣的委員會(huì)。

20.Deuxièmement, le déclin économique du pays a particulièrement touché les femmes, qui doivent non seulement assurer les travaux du ménage, élever les enfants et travailler à l'extérieur mais aussi trouver de la nourriture et d'autres produits de base en période de disette.

第二,締約國(guó)的經(jīng)濟(jì)衰退對(duì)婦女的影響尤為嚴(yán)重:她們不僅必須挑起做家務(wù)、撫養(yǎng)子女和外出工作的重?fù)?dān),同時(shí)還要承擔(dān)極度匱乏的時(shí)期尋找食物和其他必需品的任務(wù)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 disette 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。