17.Maurice a fait savoir que le Parlement venait d'adopter un nouveau projet de loi portant création d'un Fonds pour le patrimoine national qui interdisait les exportations d'objets faisant partie du patrimoine national sans autorisation préalable du Conseil et qui réprimait d'amendes pouvant atteindre 100?000?roupies et de peines de prison de deux ans au maximum le fait d'altérer, endommager, détruire, déterrer, déplacer, modifier, couvrir, dissimuler, défigurer de quelque fa?on que ce soit ou faire sortir du territoire tout objet faisant partie du patrimoine national.
毛里求斯報(bào)告說(shuō),其國(guó)會(huì)通過(guò)了一項(xiàng)新
《國(guó)家遺產(chǎn)基金法案》,該法案規(guī)定禁止未經(jīng)管理機(jī)構(gòu)批準(zhǔn)出口國(guó)家遺產(chǎn),并懲罰任何非法改變、毀壞、破壞、發(fā)掘、移動(dòng)、掩飾、藏匿或以任何形式損毀某件國(guó)家遺產(chǎn)或
移走國(guó)家遺產(chǎn)某一部分
個(gè)人。