日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

décrypter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

décrypter

音標:[dekripte]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 décrypter 的動詞變位
v. t.
譯(密語, 密碼), 辨認, 辨讀

常見用法
décrypter un message譯一條信息

www.fr ancoc hino is.co m 版 權 所 有
近義詞:
déchiffrer,  décoder,  lire
聯(lián)想詞
décoder譯碼;déchiffrer譯碼;comprendre包括,包含;analyser分析,剖析,解析;décryptage譯, 辨認, 辨讀;cerner圍住,包圍;déceler,察;appréhender逮捕,拘捕;deviner猜到,猜中;interpréter解釋,詮釋,闡明;repérer定標記;

1.Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

為了反對并制止這種浪費,法國環(huán)境與能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la ma?trise de l'énergie)尤其建議學會辯讀保質(zhì)期。

2.Tous les modules ne sont pas décryptés dans cette version du PSAR mais cela est déjà un bon début.

這個版本不是為每個人,但只向開發(fā)商誰想要獲得關于模塊PSPgo各種信息。

3.En bref, nous devons décrypter le nouveau Programme sur la pauvreté des institutions multilatérales.

簡而言之,我們必須解讀多邊機構(gòu)貧困議程。

4.L'entité adjudicatrice doit également faire en sorte que “l(fā)es offres ne puissent être décryptées avant l'expiration du délai de soumission”.

采購實體還必須確?!霸谔峤煌稑藭刂蛊谙抟郧安坏脤ν稑藭?span id="gmyvdu373jr" class="key">解密”。

5.Tu es d’un naturel sensible, douée pour le mystère, le secret, et tu sais très bien décrypter ce qui se cache derrière les apparences.

敏感來自于本能,對神秘,秘密異常敏銳,你能看透他人表之潛藏世界。

6.Ali La?di, expert des questions d'intelligence économique au sein de l'Institut de relations internationales et stratégiques (IRIS), décrypte les possibles implications diplomatiques de cette affaire.

國際關系和戰(zhàn)略學院內(nèi)部經(jīng)濟情報問題專家阿里·拉易迪對此次事件可能產(chǎn)交影響進行了解析。

7.Jean-Luc Sauron, professeur de droit de l'Union européenne à l'université Paris-Dauphine, décrypte les tenants et les aboutissants de cette proposition de révision du traité de Lisbonne.

讓.盧克索宏,巴黎第九大學(巴黎多菲納)歐盟法教授,將為我們解讀里斯本條約修訂來龍去脈。

8.Pas pour se protéger du spam, mais pour en exploiter les résultats et identifier ainsi les mots que les programmes de reconnaissance de caractères n’arrivent pas à décrypter.

并非是為了防止垃圾程序,而是為了獲得和驗證那些別程序不能夠辨別詞匯。

9.Les NP semblent agir sur le système endocrinien sans que le mécanisme d'action et ses conséquences sur la fertilité ou la croissance des tumeurs n'ait été décrypté.

壬基苯酚似乎在內(nèi)分泌系統(tǒng)中起反應,除非它作用機制和它對殖和腫瘤擴大產(chǎn)后果被科學家。

10.Alors même que nous avons décrypté le génome humain et que les progrès de la biotechnologie posent de nouveaux dilemmes, des millions de personnes continuent de vivre dans des conditions de pauvreté extrême, avec moins d'un dollar par jour pour satisfaire tous leurs besoins.

在我們已經(jīng)譯出人類基因,在物技術進步已提出難題時,數(shù)百萬人仍然活在極端貧困條件下,他們每天可用來支付他們需要一切錢還不到1美元。

11.Deuxièmement, l'intégrité: le système doit empêcher la lecture ou la modification du contenu des offres soumises avant la date prévue pour leur ouverture (par exemple, en utilisant des techniques de cryptage, en verrouillant les offres, en s'assurant que ces dernières ne pourront être décryptées avant l'heure d'ouverture prévue ou que seules les personnes autorisées pourront fixer ou modifier l'heure d'ouverture, ou peut-être en ayant recours à deux personnes autorisées).

第二,完整性:系統(tǒng)應當在規(guī)定開標時間之前防止閱讀或改動所提交投標書內(nèi)容(例如通過利用加密技術封閉所有投標書,確保投標書在規(guī)定開標時間之前無法解密,確保只有得到授權人員(或許需要兩名得到授權人員)才能夠設定或改變開標時間)。

12.La Communauté fran?aise a initié et édité 2 textes de réflexion à destination des professionnels de la maltraitance d'enfants qui permettent de décrypter les conséquences de la surmédiatisation et de l'essor du monde virtuel sur le développement de l'enfant et met en ?uvre au sein des services de l'audiovisuel et des médias les mesures d'interdiction de production et de diffusion de matériels qui font la publicité des pratiques proscrites en matière de vente, de prostitution et de pornographie infantiles.

法語區(qū)出臺了兩份針對職業(yè)虐童行為文件,關注虛擬世界在兒童成長方面發(fā)展,在視聽媒體服務業(yè)采取措施,禁止產(chǎn)和發(fā)行涉及宣傳幼兒買賣、賣淫、色情行為材料。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 décrypter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。