〈口語〉這品。
7.Lors d'un échange de courriers électroniques avec le Groupe, le directeur de Simeron en Arménie, A.?Avetisyan, a déclaré que les uniformes étaient destinés à la société Luft Cargo, qu'ils portaient l'emblème de la Simeron au dos, et que l'emblème bleu cousu sur la manche avec les lettres FAC désignait le ??Federal Aviation Center??.
在亞美尼亞的Simeron公司主管A.Avetisyan在給專家組的電子郵件中聲稱,這批軍服準(zhǔn)備運(yùn)給Luft Cargo公司的,背面有Simeron Enterprises公司的標(biāo)記,藍(lán)色FAC臂章代表“聯(lián)邦空運(yùn)中心(Federal Aviation Center)”。
8.Il était indiqué que les gar?ons s'étaient plusieurs fois infligé des mutilations, par exemple ils s'étaient cousu les lèvres (Almadar deux fois), s'étaient lacéré les bras (Almadar avait également écrit avec un couteau le mot ?Liberté? sur son avant-bras), ne mangeaient plus, avaient des comportements erratiques et faisaient des dessins qui montraient qu'ils étaient perturbés.
報告還提到曾發(fā)生系列自我傷害行為,例如兩名長子將自己的嘴唇縫
來(Almadar曾兩次這樣做)、砍傷自己的胳膊(Almadar還在自己的前臂
刻下“自由”兩個字)、自愿絕食并作出
些古怪行為,如畫
些混亂的圖畫等。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com