1.Le réseau a déjà permis de détecter des rayons cosmiques annon?ant plusieurs tempêtes magnétiques.
計(jì)劃擴(kuò)大該探測(cè)器的規(guī)模,以便實(shí)現(xiàn)巴西μ介子探測(cè)網(wǎng)絡(luò)的全球覆蓋。
17.Elle devrait s'appuyer sur la vision ??cosmique?? qu'ont sur les territoires les paysans, les sans-terres, les populations autochtones, les pêcheurs, les éleveurs nomades, les minorités ethniques et les personnes déplacées.
耕地改革應(yīng)將農(nóng)民、無(wú)地者、土著人、漁民、游牧民、少數(shù)群體、流離失所者等對(duì)領(lǐng)土的世界觀融合在一起。
20.à l'Institut d'astronomie, les études se poursuivent sur les processus solaires et héliosphériques, de même que des recherches sur la poussière cométaire et cosmique, à partir des données satellitaires disponibles issues d'expériences étrangères.
天文研究所繼續(xù)利用從外國(guó)實(shí)驗(yàn)中可獲得的衛(wèi)星數(shù)據(jù)對(duì)太陽(yáng)和日光層的反應(yīng)以及慧星和塵埃開(kāi)展研究。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com