日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

charrier

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

charrier 專八

音標(biāo):[∫arje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 charrier 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 用大車運(yùn)輸:
charrier du foin 用大車運(yùn)干草

2. [喻]順流沖走; [引]驅(qū)逐, 趕走, 搬走:
La rivière charrie des gla?ons. 河水順流沖走冰塊。
nuages charriés par le vent 被風(fēng)吹走的云


3. charrier qn [轉(zhuǎn), 民]愚弄某人, 嘲笑某人

v. i.
[民]夸張, 過分:
charrier dans les bégonias 吹牛, 夸大
法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
charroyer,  emporter,  blaguer,  chiner,  railler,  se ficher de,  se gausser de,  entra?ner,  rouler,  transporter,  galéjer,  exagérer,  brocarder,  mettre en bo?te,  se moquer de,  se payer la tête de,  plaisanter,  rire de,  attiger,  pousser
聯(lián)想詞
déverser使流入,注入,倒入;balancer擺動(dòng),使搖晃;moquer嘲笑,嘲弄;chier拉屎, 大便;déconner胡說八道;rigoler玩耍,嬉戲;marrer<俗>捧腹大笑;insulter,,罵;tra?ner拖,拉,曳;mouiller弄濕,浸濕;jeter投,拋,擲,扔;

1.La rivière charrie des gla?ons.

河水順流沖走冰塊。

2.Ces deux beaux films, presque intouchables vu leur sujet et la dimension humaine qu'ils charriaient, avaient fait l'unanimité critique et public.

這兩部精彩的影片,以所選的材和所描述的人類的不同層面而無可指責(zé)地獲得了評(píng)委和觀眾的一致好評(píng)。

3.Dans notre esprit, un choix s'impose?: le langage de paix, la pédagogie de paix ne peuvent charrier une rhétorique chauffée à blanc.

我們的看法,有一種選擇,即和平的語言,而和平教育不能包括煽動(dòng)性的激烈言詞。

4.En fait, les débris marins charriés par les courants peuvent finir par abriter des communautés entières d'organismes allogènes potentiellement nocifs, qui peuvent être transportés jusqu'aux confins des océans.

事實(shí)上,漂浮在洋流上的海洋廢棄物最終可能會(huì)成為整群具有潛在危害的非土生有機(jī)物的生息地,并會(huì)被帶到海洋中遙遠(yuǎn)的角落。

5.étant donné que les corps étaient charriés d'ouest en est par le courant marin, ceux-ci ne pouvaient, selon ces pêcheurs, provenir que du Togo, qui est géographiquement situé à l'ouest du Bénin.

由于這些尸體順著洋流從西向東飄過來的,據(jù)漁民說,這可能來自多哥,因?yàn)槎喔绲乩砦恢蒙衔挥谪悓幰晕鳌?/p>

6.Toutefois, il s'agit du terrain le plus difficile étant donné que les mines se sont probablement déplacées et enfoncées en raison des sédiments charriés lors des crues du fleuve, de sorte que les travaux de référence existants peuvent devenir inutiles.

不過,由于河水泛濫的沉積作用,地雷很可能被移動(dòng)了,現(xiàn)在可能埋得更深,導(dǎo)致現(xiàn)有參考數(shù)據(jù)可能變得毫無用處,因此這最難開展排雷行動(dòng)的地帶。

7.Plus important encore sans doute, le rapport explore les nombreux nouveaux moyens par lesquels les gouvernements cherchent à gérer les flux de population et les compétences qu'ils charrient, de fa?on à tirer au mieux parti du potentiel de développement des migrations.

也許最重要的,報(bào)告探討了各國(guó)政府力求成功管理人員流動(dòng)及其技能以便最充分利用移徙發(fā)展?jié)摿Φ男路绞健?/p>

8.Plus que jamais, alors que des situations volatiles se développent et charrient des tensions et conflits, la prochaine édition de la conférence d'examen du Traité de non-prolifération des armes nucléaires doit, contrairement à ses devancières, déboucher sur la réalisation de progrès significatifs dans la mise en oeuvre équilibrée et équitable du Traité, afin d'enrayer les menaces et les risques qui pèsent sur la paix et la sécurité internationales ainsi que sur le climat de la coopération pour le développement durable.

正當(dāng)不安定的狀況在醞釀并加劇了緊張和沖突之時(shí),即將舉行的《不擴(kuò)散核武器條約》審議大會(huì)就更應(yīng)當(dāng)一反前幾次審議大會(huì)一無所成的狀況,為均衡公正地履行《條約》作出重大進(jìn)展,以遏制對(duì)國(guó)際和平與安全的威脅和風(fēng)險(xiǎn),維護(hù)有利于可持續(xù)發(fā)展的合作環(huán)境。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 charrier 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。