1.Il n'y a que des bonnes femmes dans ce bureau.
這個辦公室里都是人。
5.L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.
她感到遺憾的是,主管部委的婦和擔(dān)
管理職務(wù)的婦
本來就為數(shù)很少,現(xiàn)在卻又有所下降;總統(tǒng)決定
命婦
擔(dān)
一
部門的副首長,這是應(yīng)予以歡迎的,但可能會導(dǎo)致社會產(chǎn)生一種錯覺,即認(rèn)為婦
只適合當(dāng)?shù)诙咽帧?/p>
6.La coopération avec les agents de la force publique d'autres pays, et singulièrement avec la police allemande, s'est traduite par la liquidation de plusieurs groupes du crime international qui ont attiré des femmes dans le piège de la prostitution en faisant para?tre dans la presse des annonces d'apparence innocente offrant des emplois comme domestiques, comme bonnes d'enfants ou comme ouvrières agricoles.
其他
家,首先是德
開展合作的結(jié)果是端掉了一
犯罪團(tuán)伙,是它們在報紙上刊登家政傭工、兒童照料者或農(nóng)場工人等看似合法的招工廣告引誘婦
賣淫。
7.Les femmes dans les zones urbaines sont constamment informées sur la prévention du cancer du sein, la santé des enfants, les remèdes de bonne femme, une nutrition saine, la tension et la santé mentale, les méfaits de l'alcool, de la drogue et de la cigarette, l'hygiène personnelle, la prévention des maladies vénériennes et autres maladies contagieuses, la prévention du sida ainsi que la prévention des maladies non contagieuses et la santé de la femme en général.
立陶宛城市地區(qū)的婦能夠不斷地獲得有關(guān)乳腺癌的預(yù)防、兒童健康、民間醫(yī)藥、健康營養(yǎng)、壓力
精神健康、吸煙、酗酒和吸毒的危害、個人衛(wèi)生、性病及其他傳染病的預(yù)防、艾滋病預(yù)防、以及非傳染性疾病的預(yù)防和婦
健康等方面的知識。
8.Ces déplacements se produisent de zone rurale à zone rurale (femmes jeunes allant rejoindre la main-d'?uvre de l'agro-industrie), de zone rurale à zone urbaine (jeunes filles et femmes adultes migrant vers les villes pour travailler dans les secteurs manufacturier et des services, y compris les zones franches industrielles) et à l'échelle internationale lorsque les femmes partent à l'étranger pour travailler comme bonne d'enfants, femme de chambre, ouvrière, dans le secteur du spectacle ou encore comme enseignante ou infirmière.
這移徙有的是從農(nóng)村到農(nóng)村,年輕婦
加入農(nóng)產(chǎn)工業(yè)的勞動大軍;有的是從農(nóng)村到城鎮(zhèn),
孩和成年婦
到市鎮(zhèn)和城市去,進(jìn)入服務(wù)和生產(chǎn)部門,包括出口加工區(qū);還有的是
移徙,婦
去海外作保姆、
傭、工廠工人、演員、教師、護(hù)士。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com