日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

autorité

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

autorité TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[ot?rite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n.f.
1. 權(quán)力, 職權(quán)
autorité du chef de l'état 國(guó)家元首的權(quán)力
autorité parentale 家長(zhǎng)的權(quán)力
exercer une autorité 行使權(quán)力

2. 【法律】 autorité de la loi 法律的強(qiáng)制執(zhí)行性
autorité de la chose jugée 既判力, 既判案件的權(quán)威性

3. 權(quán)力機(jī)關(guān)
décision de l'autorité compétente 主管機(jī)關(guān)的決定

4. pl. 當(dāng)局, 官方
autorités militaires 軍事當(dāng)局

5. 威信, 威望; 權(quán)威
avoir de l'autorité 有威信
jouir d'une grande autorité 享有很高的威望
perdre de l'autorité [de son autorité] 失去威信
manquer d'autorité 缺乏威信
faire autorité 起權(quán)威作用, 作為權(quán)威

6. 權(quán)威性的依據(jù)
7. 權(quán)威人士, 權(quán)威
autorité en matière de linguistique語(yǔ)言學(xué)權(quán)威

d'autorité
loc.adv.
擅自;專橫地
D'autorité , il prit un livre sur les rayons de la bibliothèque. 他擅自在圖書(shū)館的書(shū)架上拿了一本書(shū)。

de sa propre autorité
loc.adv.
擅自
Je ne peux rien décider en cette matière de ma propre autorité. 關(guān)于這個(gè)問(wèn)題我不能擅作決定。


常見(jiàn)用法
asseoir son autorité 樹(shù)立威信
affirmer son autorité 示自己的威信
adressez-vous aux autorités compétentes?! 請(qǐng)您去咨詢主管機(jī)關(guān)!
l'interface entre la direction et les autorités 領(lǐng)導(dǎo)層和政府部門(mén)間的接洽人
C'est une autorité en la matière. 他是這方面的權(quán)威。

法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
助記:
autor(=auteur) 創(chuàng)始人+ité性質(zhì)

詞根:
aug, aut 增加,增長(zhǎng)

近義詞:
ascendant,  commandement,  domination,  empire,  puissance,  souveraineté,  tutelle,  administration,  gouvernement,  pouvoir,  aplomb,  décision,  emprise,  influence,  poids,  réputation,  compétence,  crédit,  fermeté,  officiel
反義詞:
dépendance,  soumission,  subordination,  sujétion,  humilité,  modestie,  timidité,  discrédit,  anarchie,  déchéance,  faiblesse,  infériorité
聯(lián)想詞
tutelle保護(hù);juridiction裁判權(quán),審判權(quán),司法權(quán);institution建立,設(shè)立;légitimité合法性;hiérarchie等級(jí)制度;administration管理,經(jīng)營(yíng);obéissance服從,順從;compétence能力,技能;hégémonie霸權(quán),盟主權(quán);influence影響;hiérarchique等級(jí)制度的,統(tǒng)治集的,等級(jí)的;

1.Il cherche à affirmer son autorité .

他試圖示自己的權(quán)威。

2.Le président exerce l'autorité du chef de l'état.

總統(tǒng)行使國(guó)家元首的權(quán)力。

3.Nul corps, nul i ndividu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément.

、任個(gè)人都不得行使主權(quán)所未明白授予的權(quán)力。

4.En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韓,未經(jīng)官方預(yù)先批準(zhǔn)的游行是嚴(yán)格禁止的。

5.Société produits sont vendus par les autorités nationales de détecter l'environnement qualifiés maison verte matériaux.

公司代理銷售的產(chǎn)品均為通過(guò)國(guó)家權(quán)威機(jī)構(gòu)檢測(cè)合格的環(huán)保綠色家裝材料。

6.N'employons pas l'autorité là où il ne s'agit que de raison.

〈引申義〉該說(shuō)理的時(shí)候別用權(quán)勢(shì)。

7.Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒絕將他引渡到法國(guó)。

8.Remis aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交國(guó)內(nèi)主管機(jī)關(guān)研究。

9.Remise aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交國(guó)內(nèi)主管機(jī)關(guān)研究。

10.Laser est devenu un fournisseur de solution globale de l'autorité.

已成為激光加工整解決的權(quán)威提供商。

11.De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事實(shí)上阿爾及利亞當(dāng)局正處在進(jìn)退兩難的境地。

12.Un accusé a été remis aux autorités serbes.

已將一名被告移交給塞爾維亞當(dāng)局

13.Il nous faut renforcer l'autorité du Traité.

我們需要加強(qiáng)《條約》的權(quán)威。

14.Toutes ces affaires étaient transmises aux autorités compétentes.

所有此類案件均交由有關(guān)部門(mén)處理。

15.Il est toujours détenu par les autorités israéliennes.

在?;鹁€上的過(guò)境點(diǎn)發(fā)生了兩起事件。

16.Les donateurs doivent appuyer financièrement l'Autorité palestinienne.

捐助者應(yīng)向巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)提供財(cái)政支助。

17.On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人們不會(huì)忘記世俗政權(quán)與教會(huì)權(quán)利之間有紛爭(zhēng)。

18.L'autorité devrait se prononcer d'ici à la fin du mois.

當(dāng)局將在從現(xiàn)在其到本月底期間作出決定。

19.Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共權(quán)力機(jī)構(gòu)為此面對(duì)著一種對(duì)于民工潮的“政治性經(jīng)濟(jì)”。

20.Une victoire pour les autorités, mais aussi une inquiétude pour les Irakiens.

對(duì)政府來(lái)說(shuō)是場(chǎng)勝利,但伊拉克人還是有一絲擔(dān)憂。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 autorité 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。