日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

au mépris de

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

au mépris de

音標:[omeprid?]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
loc. adv.
無視, 不顧
au mépris des conventions
Fr helper cop yright

1.Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

這些政權(quán)公然對抗所有文明準則,殘酷地對待其人民。

2.Partout dans le pays, des gens sont détenus au mépris de la légalité.

在整個家,人們繼續(xù)不經(jīng)適當程序即遭拘禁。

3.Le?Gouvernement, au mépris de ses obligations internationales, les a parfois privées de liberté.

政府有時違背其應(yīng)負務(wù),剝奪這些難民自由。

4.Des milliers de Palestiniens sont actuellement détenus, sans accusation claire et au mépris de la légalité.

目前有幾千名巴勒斯坦人沒有提出明確控告和未經(jīng)適當法律程序情況下被拘留。

5.Le grand nombre de personnes détenues au mépris de la légalité reste une source de grave préoccupation.

仍令人關(guān)切是,許多人未經(jīng)過適當法律程序就被關(guān)押起來。

6.La tentative actuelle visant à isoler Cuba au mépris de ces résolutions, adoptées chaque année, est préoccupante.

有人一不顧每年通過決議,企圖孤立古巴,令人關(guān)切。

7.La tentative actuelle visant à isoler Cuba au mépris de cette résolution, adoptée chaque année, est préoccupante.

無視大會每年通過決議、不斷試圖孤立古巴做法值得關(guān)注。

8.Les journalistes ont continué d'être victimes d'intimidations, d'arrestations arbitraires, de détentions et de condamnations au mépris de la légalité.

記者繼續(xù)面臨恐嚇、任意逮捕、拘留和未經(jīng)正當程序判刑。

9.L'agression israélienne contre la Syrie a été perpétrée au mépris total de toutes les règles et lois internationales.

以色列對敘侵略公然蔑視所有規(guī)則與法律。

10.Le recours aux actions unilatérales, au mépris de l'ONU, est la route qui nous mènera vers un monde moins s?r.

公然蔑視聯(lián)合采取單方面行動,必定會導(dǎo)致世界更不安全。

11.En l'espèce, il s'agit fondamentalement d'une action au mépris, sinon de la lettre, en tout cas de l'esprit de l'article?22.

這個特定案件基本上是不遵守第22條精神乃至文字問題。

12.Des organisations non gouvernementales ont déclaré que le HCR faisait pression pour la solution du rapatriement, au mépris de la sécurité.

非政府組織指稱難民署不顧返回者安全推行遣返。

13.Dans certains secteurs, des groupes de jeunes tentent d'exercer un contr?le de facto sur l'exploitation, au mépris de l'autorité de l'état.

在一些地區(qū),一些青年團伙無視家權(quán)力,試圖對開采行使事實上控制。

14.De grandes quantités d'armes ont été introduites au Darfour au mépris de la décision prise en juillet par le Conseil de sécurité.

大量武器竟在蔑視安全理事會7月決定情況被攜入達爾富爾區(qū)。

15.Mais Isra?l a préféré ne pas accepter l'option de paix, au mépris de tous les efforts internationaux et régionaux en la matière.

然而,以色列卻不愿接受這一倡議,不顧所有和區(qū)域和平努力。

16.Ces atrocités continuent d'être commises sur des enfants dans bien trop de cas, au mépris de la volonté de la communauté internationale.

許多地方,仍然有人無視社會意愿,繼續(xù)對兒童采取這些暴行。

17.Isra?l continue d'édifier son mur de séparation, au mépris de la condamnation de la Cour internationale de Justice et de l'Assemblée générale.

以色列不顧法院和大會譴責(zé),繼續(xù)修建隔離墻。

18.Les coupes dans les services sociaux se font souvent sous prétexte que le marché résoudra les problèmes, au mépris de l'opinion publique.

削減社會服務(wù)經(jīng)常將由市場解決問題作為借口,而不管社會愿望

19.Les attaques en cours, au mépris constant de l'appel du Conseil à un cessez-le-feu global, contribuent aux pertes civiles qui se poursuivent.

以色列持續(xù)罔顧安理會提出全面?;?img class="dictimgtoword" src="http://m.panasonaic.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">要求,它目前發(fā)動攻擊繼續(xù)造成平民傷亡。

20.Malheureusement, quelques états semblent résolus à faire une utilisation mal avisée de ces matériaux nucléaires, au mépris de leurs engagements de non-prolifération nucléaire.

遺憾是,少數(shù)幾個家似乎已決定濫用核材料,違反他們對核不擴散承諾。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 au mépris de 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。