11.Hate de vous voir, message, courrier, fax ou appel, vous travailler d'arrache-pied pour fournir des conseils et des services.
恭候您的光臨、留言、件、真或來電聯系,努力為您提供咨詢與服務。
12.Nous allons devoir travailler d'arrache-pied et tirer au mieux parti du temps et des ressources disponibles.
我們必須努力工作并最佳使用現有的時間和資源。
13.Au lieu d'être découragés, nous devons continuer à travailler d'arrache-pied pour encourager, inspirer et promouvoir l'harmonie.
我們必須鼓勵、鼓舞和促進和諧,而不是感到氣餒。
14.Nous savons qu'ils ont d? travailler d'arrache-pied et qu'il y a d? y avoir des compromis ardus.
我們認識到,他們一定非常努力地進行了工作;在各方的立場之間一定進行了非常復雜的折中。
15.Cette situation exige du Gouvernement et de la société qu'ils travaillent d'arrache-pied à prévenir les accidents de la route.
這種情況要求政府和社會為防道路事故作出不懈努力。
16.L'exigence de s'attaquer au terrorisme est à présent concrète, et les états-Unis travaillent d'arrache-pied pour s'assurer qu'elle est satisfaite.
打擊恐怖主義所需要的機制現在已經開始運作,美國正努力確保滿足這一需求。
17.Nous devons travailler d'arrache-pied et renouveler nos engagements pour trouver des moyens d'accro?tre la dimension parlementaire dans la coopération internationale.
我們必須辛勤地工作,并且加強我們的承諾,以設法加強國際合作的議會層面。
18.La Société a un style de travail rigoureux, travailler d'arrache-pied à la gestion, le développement, la production et de marketing personnel.
本公司擁有一批作風嚴謹、踏實肯干的管理、研發(fā)、生產及營銷人員。
19.Les autorités d'occupation arrachent des arbres pour contraindre les Syriens à abandonner leurs terres, pour y construire des camps et des bases militaires.
占領當局拔除樹木以迫使敘利亞居民放棄土地,這樣就可以在那里修建軍營和軍事基地。
20.Partout, des actions sont menées, des hommes et des femmes, partout, se dressent et luttent d'arrache-pied pour extirper la maladie de leur vie.