日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

arbitrairement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

arbitrairement

音標:[arbitrεrmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
1. 意地,隨意地,隨心所欲地
Il est maintenu arbitrairement en prison.他被意地關在不放。
2. 專橫地,專斷地
imposer arbitrairement sa volonté專橫地將自己的意志強加于人
décider arbitrairement斷地作決定

反義詞:
légalement,  objectivement
聯(lián)想詞
arbitraire意的,隨意的;unilatéralement單方面;abusivement濫, 過度地, 不妥當地;volontairement自愿地;délibérément故意;systématiquement系統(tǒng)地;provisoirement臨時地, 暫時地;injustement不公平;grossièrement粗糙地;brutalement粗暴地, 粗魯地;temporairement暫時;

1.Des restrictions ont aussi été imposées arbitrairement.

柬埔寨在這方面施加限制的方式也很專橫

2.Personne ne peut être arrêté ou détenu arbitrairement.

不得意逮捕或拘留人。

3.De nombreux accusés sont arbitrairement condamnés à mort.

許多被告被隨意判處死刑。

4.Nul ne peut être arbitrairement privé de sa liberté.

人均不能被剝奪他或她的自由。

5.Nul ne peut être privé arbitrairement de son logement.

不得意剝奪人的住宅。

6.Il énonce que nul ne peut être privé arbitrairement de la vie.

它規(guī)定不得意剝奪人的生命。

7.La loi sur la prévention du terrorisme serait invoquée arbitrairement pour brimer les musulmans.

據稱《防止恐怖主義法》正在被用來處罰穆斯林。

8.Ordonner arbitrairement des déplacements de population civile constitue un crime de guerre (voir ci-dessus).

正如上文所表明,非法命令平民遷移構成了戰(zhàn)爭。

9.Nul ne peut être arbitrairement privé du droit d'entrer dans son propre pays?.

“4. 人進入其本國的權利,不得意加以剝奪。”

10.D'autres seraient arbitrairement maintenus en détention pendant plusieurs jours, subissant tortures et humiliations.

據報其他一些人被意拘留許多天,遭受酷刑和侮辱。

11.Abassi?Madani a été arrêté arbitrairement pour l'exercice de ses droits politiques.

Abassi Madani因為行使其政治權利而被意逮捕。

12.Ils ont même parfois été séparés des autres détenus et arbitrairement mis au secret.

有時,甚至把他們同一般囚犯分開,意加以單獨禁。

13.En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位國家警察在辭職之后被逮捕并拘留了3天。

14.On emprisonne et on harcèle arbitrairement les dirigeants et les communautés qui défendent leurs forêts.

捍衛(wèi)自己森林的社區(qū)和領導人均受禁和隨意騷擾。

15.Aux termes de l'article 22 de la Constitution, nul ne peut être arbitrairement détenu.

根據《憲法》第22條規(guī)定,不得隨意拘捕人。

16.Les terroristes détruisent l'infrastructure socio-économique vitale dans les pays qu'ils ciblent arbitrairement.

恐怖主義分子在其意選擇的攻擊對象國家破壞重要的社會和經濟基礎設施。

17.Le Ministère est souvent intervenu arbitrairement dans les procédures disciplinaires, de recrutement et de promotion.

內政部經常意干涉懲戒、征聘和晉升事務。

18.Ces propositions ont pour but de corriger les éléments négatifs imposés arbitrairement l'année dernière.

這些提案想要糾正去年意強加于人的負面內容。

19.Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.

從11月初起,據報告國民軍逮捕了300多人。

20.Les organes de sécurité continuent d'arrêter arbitrairement des civils et de les placer en détention.

安全機構繼續(xù)逮捕和拘留平民。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 arbitrairement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。