日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

alignée

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

alignée

音標(biāo):[ali?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
排, 列, 行
une alignée d'arbres一行樹 法 語助 手
opposée,;orientée導(dǎo)向;inclinée斜;alignement排直,排列;définie下了定義;intégrée集成;horizontaleadj . 水平,橫向 n. f 水平線;adossée抵押;séparée另;cohérente結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,連貫,緊湊,協(xié)調(diào),有條理;appliquée應(yīng)用;

1.La législation pénale russe a été alignée sur ces instruments.

俄羅斯刑法已與上述文件保持一致。

2.Les augmentations sont généralement alignées sur celles des autres fonctionnaires.

通常根據(jù)公務(wù)員標(biāo)準(zhǔn)增加教師工資。

3.La communication des données sur l'observation systématique était davantage alignée sur les directives.

關(guān)于系統(tǒng)觀測報(bào)告比較緊密地遵循指南。

4.D'autres dispositions de l'article seraient modifiées en conséquence et les différentes versions linguistiques alignées.

本條其他地方作相應(yīng)修改,各語文版本之間差異也要使之一致。

5.La loi a ainsi été alignée sur les normes internationales.

此項(xiàng)法律因而與國際標(biāo)準(zhǔn)接軌

6.La stratégie de formation sera alignée sur la stratégie d'entreprise.

培訓(xùn)戰(zhàn)略將與業(yè)務(wù)戰(zhàn)略協(xié)調(diào)一致。

7.Les actions doivent être alignées et adaptées aux réalités nationales et locales.

各項(xiàng)行動(dòng)必須加以調(diào)整,以適應(yīng)各國國情和當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://m.panasonaic.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">條件。

8.De fa?on générale, les Parties se sont alignées sur les directives FCCC.

來說,締約方遵循了《氣候公約》指南。

9.La contribution de l'Italie est alignée sur les priorités du président Koroma.

意大利支援活動(dòng)配合了科羅馬總統(tǒng)優(yōu)先事項(xiàng)。

10.La version anglaise du paragraphe 150 doit être alignée sur l'original fran?ais.

第150段英文文本應(yīng)該與法文原文一致。

11.Voilà pourquoi la Turquie s'est alignée sur les positions de l'Union européenne.

本著這一理解,土耳其贊成歐洲立場。

12.Les demandes de ressources ont donc pu être alignées sur les programmes de la Caisse.

因此,根據(jù)基金方案內(nèi)容撥付經(jīng)費(fèi)請求。

13.L'esquisse budgétaire serait alignée sur le plan, comme le Comité consultatif l'a recommandé.

根據(jù)咨詢委員會(huì)建議,預(yù)算概要將遵從計(jì)劃安排。

14.La procédure de leur?formulation doit, dès lors, être alignée sur celle des réserves.

因此聲明程序則應(yīng)與具保留程序保持一致。

15.La Slovaquie s'est alignée sur la déclaration de la présidence grecque de l'Union européenne.

斯洛伐克贊同歐洲盟主席希臘所作發(fā)言。

16.Au cours des discussions, d'autres délégations se sont alignées sur la position de l'Union européenne.

在討論中,其他代表團(tuán)表示支持歐盟立場。

17.Il a été noté que ces règles seraient modifiées afin d'être alignées sur les articles 53 et 54 révisés.

有與會(huì)者指,可這些規(guī)則進(jìn)行修改,以便與修訂后第53和54條保持一致。

18.La durée du droit d'auteur (articles?30 à 33) a été alignée sur celle prévue par les directives de l'UE.

版權(quán)期限(第30至33條)已經(jīng)與歐洲盟指示統(tǒng)一。

19.Les mentions qui pourraient être utilisées dans le?RNI devraient être alignées sur celles qui?figurent dans le?CRF.

如國家清單報(bào)告中使用這類標(biāo)記符號,應(yīng)與通用報(bào)告格式中填報(bào)保持一致。

20.Les mentions qui pourraient être utilisées dans le?RNI devraient être alignées sur celles qui?figurent dans le?CUP.

如國家清單報(bào)告中使用這類編寫字,應(yīng)與通用報(bào)告格式中填報(bào)保持一致。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 alignée 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。